L'histoire de la flaque d'eau de Jemima / The Tale of Jemima Puddle Duck

About The Book

Sa belle-soeur, Mme Rebeccah la canard flaque d'eau, était très différenteHer sister-in-law, Mrs. Rebeccah the puddle duck was very differentElle était tout à fait disposée à laisser l'éclosion à quelqu'un d'autreshe was perfectly willing to leave the hatching to someone else Je n'ai pas la patience de rester assis sur un nid pendant vingt-huit jours "I have not the patience to sit on a nest for twenty-eight days" Et tu n'as pas la patience non plus, Jemima "and you don't have the patience either, Jemima" Tu laisserais les oeufs refroidir, tu sais que tu le ferais ! "You would let the eggs go cold, you know you would!" Je veux faire éclore mes propres oeufs, dit Jemima en faisant couler le canard"I wish to hatch my own eggs," quacked Jemima puddle duck Je vais les faire éclore toute seule, a-t-elle confirmé"I will hatch them all by myself," she confirmed
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE