*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
₹495
All inclusive*
Qty:
1
About The Book
Description
Author
<p><strong style=color: rgba(0 0 0 1)>Sa belle-s��ur Mme Rebeccah la canard flaque d'eau ��tait tr��s diff��rente</strong></p><p><strong style=color: rgba(0 0 0 1)> </strong><span style=color: rgba(0 0 0 1)>Her sister-in-law Mrs. Rebeccah the puddle duck was very different</span></p><p> <strong style=color: rgba(0 0 0 1)>Elle ��tait tout �� fait dispos��e �� laisser l'��closion �� quelqu'un d'autre</strong></p><p><strong style=color: rgba(0 0 0 1)> </strong><span style=color: rgba(0 0 0 1)>she was perfectly willing to leave the hatching to someone else</span></p><p> <strong style=color: rgba(0 0 0 1)>&nbsp;Je n'ai pas la patience de rester assis sur un nid pendant vingt-huit jours&nbsp;</strong></p><p><strong style=color: rgba(0 0 0 1)> </strong><span style=color: rgba(0 0 0 1)>I have not the patience to sit on a nest for twenty-eight days</span></p><p> <strong style=color: rgba(0 0 0 1)>&nbsp;Et tu n'as pas la patience non plus Jemima&nbsp;</strong></p><p><strong style=color: rgba(0 0 0 1)> </strong><span style=color: rgba(0 0 0 1)>and you don't have the patience either Jemima</span></p><p> <strong style=color: rgba(0 0 0 1)> Tu laisserais les ��ufs refroidir tu sais que tu le ferais ! </strong></p><p><strong style=color: rgba(0 0 0 1)> </strong><span style=color: rgba(0 0 0 1)>You would let the eggs go cold you know you would!</span></p><p> <strong style=color: rgba(0 0 0 1)> Je veux faire ��clore mes propres ��ufs dit Jemima en faisant couler le canard</strong></p><p><strong style=color: rgba(0 0 0 1)> </strong><span style=color: rgba(0 0 0 1)>I wish to hatch my own eggs quacked Jemima puddle duck</span></p><p> <strong style=color: rgba(0 0 0 1)> Je vais les faire ��clore toute seule a-t-elle confirm��</strong></p><p><strong style=color: rgba(0 0 0 1)> </strong><span style=color: rgba(0 0 0 1)>I will hatch them all by myself she confirmed</span></p>