L'homme qui portait sa charrue sur son dos

About The Book

<em>L'homme qui portait sa charrue sur son dos </em>est un recueil de nouvelles bilingues écrites originellement en nothois - le parler croissantin de la commune de Noth en Creuse - et traduites en français.<br>Enracinés dans le terroir creusois dont sont originaires la plupart des protagonistes se faisant l'écho à la fois des soubresauts de l'histoire (aventures coloniales maquis...) et de thèmes d'actualité tels que le vieillissement ou la pollution de l'environnement ces récits représentent une aventure littéraire et intellectuelle inédite puisqu'ils utilisent comme véhicule d'expression premier une variété croissantine encore pratiquée au quotidien par plusieurs dizaines d'habitants de<br>Noth mais jamais documentée avant le vingt et unième siècle.<br>La traduction française qui permettra au plus grand nombre d'accéder au contenu de l'original et de mieux comprendre les différences existant entre les deux langues est également l'œuvre de l'auteur.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE