<p>This volume contains the English translation of the seventeenth-century literary and archival materials about a Basque person who died under the name Antonio de Erauso (b. ~1580 d. 1650) bringing readers closer to an individual who could be considered a trans ancestor.</p><p>Born into a noble family in San Sebastian Spain as Catalina de Erauso Erauso lived most of their life as a man serving as a soldier in Peru and Chile and working as a muleteer in Mexico until their death in 1650. This book provides – for the first time – an English translation of texts related to Erauso: the contemporary play<em> Famosa comedia de la monja alférez</em> (<em>The Famous Play of the Lieutenant Nun</em>) contemporary Accounts (<em>Relaciones</em>) about Erauso selected archival documents about Erauso’s Petition for a Pension to the Council of the Indies and contemporary letters mentioning Erauso.</p><p>This book presents early modern scholars working in English with new material essential to understanding the historical and literary figure of Erauso and historical documentation that provides a glimpse into the terms Erauso (and others) seemingly chose for themselves.</p>
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.