L'irachizzazione di Shakespeare

About The Book

Per oltre cinquant'anni i drammi senza tempo di Shakespeare hanno risuonato profondamente con i drammaturghi iracheni. Questo studio innovativo analizza quattro adattamenti iracheni fondamentali confrontandoli con gli originali di Shakespeare per rivelare un dialogo culturale unico. Il libro illustra come gli scrittori iracheni abbiano usato i testi di Shakespeare come potenti specchi riflettendo i loro turbolenti paesaggi sociali e politici sia prima che dopo l'invasione del 2003. Concentrandosi su Amleto di Foget (1991) e Sedra (1999) dell'era pre-invasione e su Romeo e Giulietta a Baghdad (2012) e Le donne dell'ISIS di Shakespeare (2020) creati dopo il libro analizza meticolosamente il potere trasformativo dell'adattamento. Applicando la teoria di Linda Hutcheon in particolare la domanda cruciale Perché? indaga le forze sociali etiche culturali e politiche che spingono gli scrittori iracheni a reimmaginare il Bardo. Il libro rivela un'evoluzione sorprendente: gli adattamenti prima del 2003 spesso ammantavano la critica nell'oscurità mentre quelli creati all'indomani dell'invasione sono sorprendentemente diretti.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE