Lisibilité des manuels d'informatique en anglais et de leurs traductions en persan

About The Book

L'enseignement basé sur des manuels étrangers est courant dans les universités et la traduction joue un rôle crucial dans l'amélioration des connaissances des étudiants. La plupart des professeurs d'informatique en Iran recommandent à leurs étudiants d'étudier les manuels originaux. Le niveau de lisibilité des manuels traduits peut être l'une des raisons de cette recommandation. Le présent travail vise à comparer les niveaux de lisibilité de manuels d'informatique en anglais et de leurs traductions en persan à l'aide de l'indice de Gunning Fog. En outre cet ouvrage comprend une introduction à la lecture et à la lisibilité aux différents types de textes aux facteurs qui influent sur la lisibilité à l'effet du niveau de lisibilité des livres sur la motivation des étudiants à lire aux différentes formules de lisibilité et aux avantages et inconvénients de l'utilisation de formules de lisibilité. Cet ouvrage peut être utile aux traducteurs aux professeurs d'informatique aux concepteurs de programmes d'études en informatique et aux concepteurs de tests en informatique ainsi qu'à toute personne intéressée par la lisibilité.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE