Unbeschwertes Lesevergnügen! Endlich! Das Problem bei den üblichen Sprachlektüren: Ständig muss ich Wörter nachschlagen! Da die Texte als Ganzes übersetzt werden fehlt die Zuordnung der Wörter. Welches Wort gehört zu welchem? Die Lösung bringt diese Buchreihe: Der französische Text steht in der (fettgedruckten) Hauptzeile; die deutsche Übersetzung steht direkt unter jedem einzelnen Wort auf einer eingefügten Zwischenzeile. (Beim E-Book können Verschiebungen der Wörter auftreten. Die Zuordnung ist aber trotzdem erkennbar).Beispiel: (hier im Beispiel Englisch) It rained cats and dogs heißt nicht es regnete in Strömen sondern: Es regnete Katzen und Hunde. Wort für Wort übersetzt! Jeder weiß was gemeint ist; wenn nicht erscheint eine Infobox die dies erklärt.Sofort verstehen; nicht lange rätseln - und zudem einen Einblick in das französische Sprachgefüge gewinnen; die Grammatik unbewusst mitlernen! www.holder-augsburg-zweisprachig.de - genial praktisch!
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.