Modèle phraséologique lexico-syntaxique
by
TBD
French

About The Book

Dans ce travail nous nous intéressons à la représentation formelle et informatique de la syntaxe des expressions à mots multiples de l''espagnol. Ce terme désigne un ensemble de phénomènes qui se caractérise par le recours à plusieurs unités lexicales afin de produire un seul et même effet dénotatif ou stylistique. Par exemple ojo de buey ( oeil-de-boeuf ) est un groupe nominal désignant un type de lucarne tandis que meter la pata ( mettre les pieds dans le plat ) est un groupe verbal caractérisant une manière particulièrement maladroite d''intervenir dans une situation. La syntaxe de ce type d''expressions soulève plusieurs questions liées à leur statut dans le lexique. Ainsi notre recherche nous amène à rejeter le terme expressions à mots multiples en faveur de celui d''unité phraséologique; ensuite nous définissons les unités phraséologiques en termes de liens entre lexèmes; enfin nous établissons une typologie lexico-syntaxique des unités phraséologiques sur des bases formelles. Finalement cette typologie nous aide à proposer une formalisation de ce type d''unités permettant une automatisation du calcul de l''idiomaticité.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE