Morfologia dos contos populares iranianos e tradução
Portuguese

About The Book

O presente estudo visa analisar uma série de contos populares iranianos e as suas traduções com base na análise estrutural sequencial linear a morfologia postulada por Vladimir Propp (1968). O objetivo é investigar as funções dos contos populares ou de fadas e a sua tradução ou seja ver se a linguagem destes contos foi preservada ou não e além disso ver até que ponto este modelo sintagmático é operacional. O objetivo deste estudo é utilizar o modelo de Propp como um modelo experimental para avaliar a tradução de contos populares iranianos.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE