Morphologie des contes populaires iraniens et traduction

About The Book

La présente étude vise à analyser un certain nombre de contes populaires iraniens et leurs traductions sur la base de l'analyse structurelle séquentielle linéaire la morphologie postulée par Vladimir Propp (1968). En d'autres termes il s'agit de voir si la langue de ces contes a été préservée ou non et dans quelle mesure ce modèle syntagmatique est opérationnel. Cette étude vise à utiliser le modèle de Propp comme modèle provisoire pour évaluer la traduction des contes populaires iraniens.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE