Najwyraźniej uczący się języka joruba w Nigerii napotykają ogromne trudności podczas nauki języka francuskiego zwłaszcza podczas tłumaczenia wyrażeń idiomatycznych. Książka przedstawia zatem pewne odpowiednie strategie które uczniowie mogą wykorzystać do zadowalającego tłumaczenia wyrażeń idiomatycznych takie jak: substytucja kulturowa parafraza wyjaśnienie itp. Praca sugeruje również niezbędne wsparcie ze strony rządu Nigerii w zakresie nauki języka francuskiego w tym kraju. Badanie nauczania tłumaczenia wyrażeń idiomatycznych wśród osób uczących się języka joruba.