Studienarbeit aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Didaktik - Franzsisch - Pdagogik Sprachwissenschaft Note: 17 Universitt Bremen Veranstaltung: Deutsch&Franzsisch: Kontrastive Linguistik Sprache: Deutsch Abstract: Die folgende Arbeit soll einen Einblick in den Transfer vom Tempus bei dem deutschen und dem franzsischen Zweitspracherwerb geben. Dabei steht im Fokus inwiefern diese bertragung beim Erlernen des Deutschen oder des Franzsischen als zweite Fremdsprache von negativer oder positiver Natur geprgt ist. Zunchst werden der Zweitspracherwerb und einige Phasen dieses Prozesses beschrieben. Anschlieend folgen allgemeine berlegungen vom Tempus im Deutschen und Franzsischen. Im zweiten Teil dieser Arbeit wird zunchst der Vorgang des Transfers definiert und darauf basierend die positiven sowie negativen Transfer-Flle bei dem Erwerb der ausgewhlten Sprachen: DE und FR. In dem begrenzten Rahmen dieser Arbeit knnen nicht alle Hypothesen und alle Transfer-Flle des Zweitspracherwerbes berprft werden deshalb werden nur einige allgemeine Angaben zu diesem Thema erfasst. Das Hauptaugenmerk liegt dabei auf dem Tempus-Erwerb.
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.