Old Arabic Dialects Impact on Translating Qur'��nic Ayas into English

About The Book

The Qur''ānic text is a unique genre. It represents the words of Allah revealed to his prophet Muhammad (PBUH) in the utmost degree of divine accuracy. Due to the distinguished nature of the Noble Qur''ān besides its sacredness translators who are engaged in rendering its meanings have to pay great attention to all its aspects the linguistic semantic pragmatic etc. in order to come up with as much accurate translation as possible. One of those aspects is the issue of dialect which is often tackled under sociolinguistics. In this book we will try to investigate the impact of old Arabic dialects on translating some ayas in the Noble Qur''ān into English.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE