*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
₹634
₹832
23% OFF
Paperback
All inclusive*
Qty:
1
About The Book
Description
Author
Pandis Mum gave Pandi a magic apple seed and asked him to plant an apple tree in their bamboo forest while she was away for a few days. Though Pandi did not believe that it would work he did as he was told. To Pandis surprise the apple seed really grew into a beautiful apple tree after a few days. He was very excited and called the tree Pingping. He loved Pingping very much. This upset the bamboos in the forest so they started saying harsh things to Pingping. Poor Pingping felt lonely and sad. Fortunately after the birds had eaten Pingpings apples the seeds dropped down into the soil and grew into many apple trees which kept her company and made her very happy. The next day two men came into the forest and wanted to cut down the bamboos but the bamboos managed to avoid being destroyed because of the apple trees being there. So the bamboos and the apples trees became good friends. Afterwards the soil in the forest became even more fertile! This book is written in simplified Chinese with Mandarin Pinyin above the Chinese characters and its English translation below. There are also some revision activities vocabulary tables (with English Translations) and a table of Chinese Pinyin Basic Sounds and Four Tones to help children learn Mandarin Chinese.潘迪的妈妈要到别处几天她给潘迪一颗神奇的苹果种子并叫他用几天的时 间在竹林里种出一棵苹果树来。 虽然潘迪认为这是不可能的事但他却照妈妈 的话去做。 几天后苹果种子真的长成了一棵美丽的苹果树!他既惊讶又兴 奋叫那苹果树做「苹苹」。 他非常喜欢苹苹这令到森林里的竹子很不高 兴所以他们开始对苹苹说一些刻薄的话。 可怜的苹苹觉得孤独和难过。 幸好 在鸟儿吃了苹苹的苹果后种子便落到土壤中长出了很多苹果树陪伴着苹 苹。 第二天有两个人到竹林来要坎伐竹子竹子们发现自己正面对着生命的 危险但因为有苹果树在那里他们便得以逃脱了这次被毁灭的厄运。 竹子们 和苹果树们于是成为了好朋友之后竹林里的土壤便变得更加肥沃!