The book highlights the Spanish and Agnese proverbs illustrated from a lexicological and philosophical perspective. In order to reach our objectives which consisted in establishing not only a rapprochement between the two peoples but also in promoting a better acquisition of the Spanish language as a foreign language by French speakers particularly by students having Agni Morofwe as their basic language and in order to corroborate our hypothesis which aimed at similarities and divergences between these proverbs we had to analyze them first of all within a theoretical and methodological framework and then from a lexicological and philosophical perspective. Long considered as a cultural wealth it seemed judicious for us to focus our problematic on the themes the symbols and the nature of the syntactic specificities which govern these proverbs.
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.