Rewriting the Orient
English

About The Book

In this ambitious volume Yunfei Bai delves into the creative adaptations of classical Sanskrit Chinese and Tibetan literary texts by four renowned nineteenth- and early twentieth-century authors in France and Argentina: Théophile Gautier Stéphane Mallarmé Victor Segalen and Jorge Luis Borges. Without any knowledge of the source languages the authors crafted their own French and Spanish retellings based on received translations of these Asian works. <i>Rewriting the Orient</i> not only explores the so far untapped translation-rewriting continuum to trace the pivotal role of Orientalism in the formation of a singular corpus of world literature that goes beyond the Anglophone canon but also sheds light on a wide range of innovative discursive strategies that readily challenge traditional notions of cultural appropriation.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE