Riflessioni culturali: Unveiling Abhigyan Shakuntalam Keats and Titash è un'esplorazione completa della traduzione letteraria dell'estetica poetica e dell'adattamento cinematografico. Il libro si addentra nell'intricato mondo della teoria della traduzione sottolineando il suo impatto sui contesti religiosi e letterari in particolare nel caso dell'Abhigyana Shakuntalam di Kalidasa. I capitoli analizzano le politiche culturali i dogmi e le influenze contestuali che danno forma alle varie versioni inglesi. Spostando l'attenzione sulla poesia pura la narrazione mette in luce John Keats come luminare poeta romantico che celebra la verità come bellezza e la bellezza come verità. L'esplorazione si estende dall'inseguimento onirico in Endymion all'immortalizzazione dell'arte nell'urna greca sottolineando il potere trasformativo dell'immaginazione. Il libro si conclude con un esame critico dell'adattamento cinematografico di Ritwik di Un fiume di nome Titash che rivela la prospettiva borghese del regista e il contrasto tra le forze socio-economiche del romanzo e la lente nostalgica ed esterna di Ritwik. Navigando tra sfide teoriche e tecniche Cultural Reflections intreccia capitoli diversi per illuminare la natura multiforme della letteratura.
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.