<p>Sen b&uacute;p d&acirc;ng đời l&agrave; tuyển tập soạn dịch dựa tr&ecirc;n hai bản H&aacute;n văn nổi tiếng trong thiền m&ocirc;n đều mang &yacute; nghĩa khuyến kh&iacute;ch răn nhắc người tu tập. Bản thứ nhất l&agrave; Khuyến ph&aacute;t Bồ-đề t&acirc;m văn (勸發菩提心文) của Đại sư Thật Hiền v&agrave; bản thứ hai l&agrave; Quy Sơn cảnh s&aacute;ch văn (溈山警策文) của Thiền sư Quy Sơn.&nbsp;<br />Đ&acirc;y c&oacute; thể xem l&agrave; những tuyệt t&aacute;c trong văn chương Phật gi&aacute;o bởi t&iacute;nh chất h&agrave;m s&uacute;c với lời văn lưu lo&aacute;t m&agrave; g&atilde;y gọn &yacute; nghĩa th&acirc;m th&uacute;y m&agrave; dễ hiểu lời lẽ hết sức thống thiết m&agrave; giản dị tạo được nhiều ấn tượng mạnh mẽ cảm động v&agrave; s&acirc;u lắng trong l&ograve;ng người. V&igrave; thế kh&ocirc;ng phải v&ocirc; cớ m&agrave; từ nhiều thế hệ trước đ&acirc;y những người xuất gia hầu hết đều phải thuộc nằm l&ograve;ng hai bản văn n&agrave;y bằng chữ H&aacute;n.<br />Trước đ&acirc;y ch&uacute;ng t&ocirc;i đ&atilde; từng c&oacute; dịp giới thiệu bản Việt dịch Quy Sơn cảnh s&aacute;ch văn đến với độc giả nhưng m&atilde;i đến nay mới t&igrave;m được nguy&ecirc;n bản H&aacute;n văn của Khuyến ph&aacute;t Bồ-đề t&acirc;m văn được khắc in chung trong An Sĩ to&agrave;n thư do Đại sư Ấn Quang giới thiệu. Hai bản văn n&agrave;y một khuy&ecirc;n người ph&aacute;t t&acirc;m một khuy&ecirc;n người sau khi ph&aacute;t t&acirc;m phải hết sức nỗ lực tu tập cho n&ecirc;n c&oacute; thể xem l&agrave; một kết hợp ho&agrave;n hảo để trở th&agrave;nh s&aacute;ch gối đầu giường cho tất cả c&aacute;c vị mới xuất gia những đ&oacute;a sen b&uacute;p xinh tươi đang trong tiến tr&igrave;nh r&egrave;n luyện để ng&agrave;y mai bừng nở ng&aacute;t hương giải tho&aacute;t d&acirc;ng l&ecirc;n cho đời.<br />Hai bậc thầy viết ra những bản văn n&agrave;y đều l&agrave; những vị cao tăng đức độ. Đạo hạnh cao tột của c&aacute;c ng&agrave;i l&agrave; những tấm gương s&aacute;ng cho hậu thế noi theo. Tuy sống c&aacute;ch nhau gần ng&agrave;n năm nhưng những điều hai vị n&oacute;i ra thảy đều tương hợp thiết tha khiến cho kẻ đọc người nghe hai bản văn n&agrave;y đều cảm thấy phấn chấn nỗ lực trong tu tập v&agrave; phải tự m&igrave;nh hổ thẹn v&igrave; những l&uacute;c thối t&acirc;m nản ch&iacute;.<br />&nbsp;</p>