Shakespeare and Asia


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE

Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Fast Delivery
Fast Delivery
Sustainably Printed
Sustainably Printed
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.

About The Book

<p><em>Shakespeare and Asia</em> brings together innovative scholars from Asia or with Asian connections to explore these matters of East-West and global contexts then and now. The collection ranges from interpretations of Shakespeare’s plays and his relations with other authors like Marlowe and Dickens through Shakespeare and history and ecology to studies of film opera or scholarship in Japan Russia India Pakistan Singapore Taiwan and mainland China. The adaptations of Kozintsev and Kurosawa; Bollywood adaptations of Shakespeare’s plays; different Shakespearean dramas and how they are interpreted adapted and represented for the local Pakistani audience; the Peking-opera adaptation of Hamlet ; Féng Xi?og?ng’s <i>The Banquet</i> as an adaptation of Hamlet; the ideology of the film <i>Shakespeare Wallah</i>. Asian adaptations of Hamlet will be at the heart of this volume. Hamlet is also analyzed in light of Oedipus and the Sphinx. Shakespeare is also considered as a historicist and in terms of what influence he has on Chinese writers and historical television. <i>Lear is Here</i> and <i>Cleopatra and Her Fools</i> two adapted Shakespearean plays on the contemporary Taiwanese stage are also discussed. This collection also examines in Shakespeare the patriarchal prerogative and notion of violence; carnival and space in the comedies; the exotic and strange; and ecology. The book is rich ranging and innovative and will contribute to Shakespeare studies Shakespeare and media and film Shakespeare and Asia and global Shakespeare.</p>
downArrow

Details