Song of the Ankle Rings
English


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE

Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Fast Delivery
Fast Delivery
Sustainably Printed
Sustainably Printed
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.

About The Book

<p>In classical Tamil <em>Senkonmai</em> means Righteous Sceptre. In latter centuries it became <em>senmai</em> or when shortened even further-<em>sen</em>. <em>Kol</em> is the wooden rod used by a shepherd to guide and protect his flock. Combine the two words and <em>senkol</em> (a word in popular use) becomes the staff (sceptre) a king wields. It is the physical manifestation of austerity purity mercy and truthfulness-the dharmic tenets that guided the rulers of ancient Tamilakam. </p><p>The sceptre was not a symbol of lordship and power as was commonly associated with the royal mace in other ancient cultures such as the Egyptian Mesopotamian Persian and even later-day monarchies.</p><p>In ancient Tamilakam kings were known as kovalan and kavalan both terms used interchangeably. Kovalan is the wielder of the senkol. Kavalan is the servant-guardian.</p><p>A kovalan by his example serves and guards and guides the state.</p><p>If he fails in this duty he must make good or if unable to rectify the error he must pay a penalty. The price could be restitution such as money to put matters right or some other favour that restores or compensates the damage or loss to the affected constituent be it a person or an institution. In extreme cases he must be prepared to forfeit his life. Honour duty and accountability demanded this of him.</p><p>The senkol in the hands of the kovalan constantly reminded him he as the wielder of the kol was a mere kavalan servant-guardian of the state.</p><p>These obligations on the king were disseminated to the people by temple inscriptions palm-leaf books <em>guru-sishyan</em> (teacher-student) discourses and history enacted through the medium of story-telling (oral tradition) visual arts (portraiture and sculpture) and performance arts (dance and drama).</p><p>An early example of the kavalan's duty responsibility and accountability was expounded in <em>Silapathikaram</em> the classic Tamil epic composed by Elango-Adigal (the venerable ascetic prince). He was a prince-turned-monk and brother of Senkuttuvan the Cheran king.</p><p><em>Song of the Ankle Rings</em> is based on the <em>Silapathikaram</em>.</p><p>The Pandyan King Nedun-Cheliyan wrongly condemns Kannagi's husband of stealing the queen's anklet and puts him to death. When she learns of this atrocity she confronts the king in open court and proves her husband's innocence.</p><p>The righteous king horrified by his negligence that had led to the irredeemable error grabs his chest and cries Am I king? No I am the thief.</p><p>Distraught and ashamed of the gross injustice committed he digs his fingers into his chest and dies-his heart having failed him.</p><p>Panegyrists sang his praises thus: The kavalan's injustice bent his senkol yet the kovalan's death reinstated his dynasty's righteousness. Rejoice people for the senkol stands upright again.</p><p>Kannagi arguably the first female protagonist in Tamil literature is revered in India and the Tamil diaspora as an exemplary model for womanhood. There are temples and statues raised to her memory.</p><p>Welcome! Hear Kannagi and her husband Kovalan-his name is an irony in more ways than one-recount their stories in <em>Song of the Ankle Rings</em>.</p>
downArrow

Details