Structuration sémantique du lexique des verbes
by
TBD
French


Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.

LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE

About The Book

Notre étude porte sur deux éléments en contexte d'acquisition du polonais langue maternelle et du français langue étrangère. Le premier concerne l'acquisition des verbes. On constate un recours important à des verbes de base ou verbes génériques du type casser couper faire en acquisition du lexique verbal d'une langue maternelle et étrangère. Ces verbes peuvent être utilisés en emplois non conventionnels. Le second concerne les énoncés non conventionnels à pivot verbal du type Elle casse une tomate. Les énoncés non conventionnels sont classifiés comme des erreurs des sur-extensions ou encore des métaphores. Cependant dans la lignée de certains auteurs nous postulons que ce type d'énoncé est le reflet d'une flexibilité sémantique primordiale au cours de l'acquisition du lexique notamment verbal d'une langue maternelle et d'une langue étrangère. Le lexique verbal serait structuré par proximité sémantique. Notre population se compose d'enfants en acquisition précoce et tardive du langage et d'adultes polonais tous sont en apprentissage du français. Nos résultats montrent une production importante de verbes génériques et d'énoncés non conventionnels chez tout type de sujet.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Fast Delivery
Fast Delivery
Sustainably Printed
Sustainably Printed
downArrow

Details