<p>Francisca Josefa del Castillo y Guevara (Nueva Granada 1672-1714) escribió Su vida. Esta es una obra de carácter místico que además de tener como antecedente las obras de Santa Teresa de Ávila encuentra sus raíces en otros textos de mujeres religiosas.</p><p>Aún cuando su obra no es extensa su legado es importante desde la época colonial al mostrarse como una de las máximas representantes de la literatura mística.</p><p>Desde pequeña Josefa del Castillo evidenció su gran vocación religiosa mediante su interés por las obras de sor Juana Inés de la Cruz y Santa Teresa de Jesús quienes influirían en su producción literaria en la adolescencia.</p><p>Su vida fue escrita por sugerencia de su confesor el padre Diego de Tapia en el Real Convento de Santa Clara de la ciudad de Tunja. En general las monjas escribían una autobiografía de sus experiencias místicas desde los más profundos padecimientos hasta las visiones que tenían por sugerencia de sus guías espirituales.</p><p><br></p><p>Su vida de la madre Josefa del Castillo nace de una red de discursos y géneros literarios al uso a comienzos del siglo XVIII y de las relaciones históricamente determinadas entre la autora y otros sujetos y entre ella y la sociedad neogranadina de su época. El texto es entonces la manifestación de una cultura católica de procedencia oral filtrada por el sueño y la visión y en especial por las palabras de confesores y predicadores; estas palabras vertidas a la escritura con recursos metáforas y puestas en escena del teatro barroco tienen el propósito de develar enmascarar y autorrepresentar los infortunios y los encuentros con Dios de una monja en el encierro en función de la moral práctica y el comportamiento de la verdad y de la simulación. La narración reveladora de una cultura aristocrática ornamental dogmática e imperialista que desafía a la Madre Castillo a buscar a través de la retórica del poder la voz para configurar su otredad o mejor su doble alteridad de mujer colonial es el producto de esa práctica social legitimada que esconde una poética de lo no-dicho. La autora reescribe otras historias al imitar uno o varios modelos (ejemplarizantes de control de búsqueda de un yo) en un molde pautado; de esa manera como sostiene Beatriz Ferrús su escritura termina por no decir nada nuevo o casi nada: sólo enuncia aquello que puede y debe ser leído. Es preciso fracturar ese silencio impuesto mirar en sus bordes en el subtexto de la obra y en sus intersticios para descifrarla.</p><p><br></p><p>Ángela Inés Robledo</p>
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.