Symbolics by José María Eguren: Translated by José Garay Boszeta


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE

Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Fast Delivery
Fast Delivery
Sustainably Printed
Sustainably Printed
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.

About The Book

The publication of Symbolics (1911) José María Egurens first book of poems marked a before and after for his contemporaries and it has been since then widely regarded as a major turning point into contemporary Peruvian poetry. Symbolics has directly influenced the style and vision of several generations of poets and writers who have unanimously recognized Eguren as a leading voice of his generation and have paid him sincere homage for over a century now. The 34 poems of Symbolics are among Egurens most influential and important work and remain as the best example and introduction to his poetic universe. This dual language edition the first English translation of any of Egurens works has carefully intended to preserve both the form and the content of the poems in translation from the original Spanish language. José María Eguren (Lima 1874 - 1942) remains as one of the most important Peruvian poets of all times. His highly original work marks one of the most interesting transitions between Modernismo and the Avant-garde movements in Latin American poetry. He exerted a major influence on a whole generation of poets writers and thinkers including José Carlos Mariategui Cesar Vallejo and Martín Adán. He was also admired and recognized in life as an important poet by figures such as Gabriela Mistral Juan Ramón Jiménez and Jorge Luis Borges. His complete works are regarded as classics of Latin American literature and have been published in Peru Argentina Venezuela and Spain. José Garay Boszeta (Lima 1985) is a writer translator and general language laborer born and raised in Lima Perú. He studied programs in Economics and Philosophy at the National University of San Marcos in Lima. His work in translation aims to reevaluate and recover Latin American narratives and restore their historical content for English speaking audiences. He currently lives in Dallas TX with his wife Erin and their dog Willow. This is his first published translation.
downArrow

Details