Literatura indyjska zawsze była barwna dzięki kulturom panującym na tych terenach i ich niesamowitości. Słowo „kultura łączy się z różnymi ludzkimi emocjami. Szok kulturowy to jedna z takich hybryd która stworzyła literaturę międzykulturową która przekroczyła różnice kulturowe i językowe. A ta literatura która narodziła się na granicy kultur to literatura diaspory. Pisma diaspory zajmują ważne miejsce w kulturach i krajach. Kultury podróżują i zakorzeniają się lub ulegają przemieszczeniu a jednostki internalizują nostalgię lub doświadczają amnezji. Chociaż pisarze-imigranci mają wspólne cechy nie można pominąć różnic wynikających z warunków ich migracji i osiedlenia się. Twórczość diaspory jest zapisem doświadczeń społeczności diaspory żyjących w różnych warunkach społeczno-kulturowych. Literatura indyjska diaspory obejmuje wszystkie kontynenty i części świata. Interesującym paradoksem jest fakt że znaczna część literatury indyjskiej obejmuje wszystkie kontynenty i części świata. Do pisarzy indyjskiej diaspory należą V. S. Naipaul Salman Rushdie Rohintan Mistry Kiran Desai Agha Shahid Ali i Jhumpa Lahiri.
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.