The fact that there are so many translations and commentaries of the Bible tells us that each is somehow lacking something. Most translators did not grow up with Biblical Hebrew as a living language. Moreover the Torah was meant to be chanted and reading continuity of translations often is interrupted by footnotes and margin notes. This work overcomes these problems for today's English speakers in the same way the 2000 year old Targum did for that day's Aramaic speakers.
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.