Targum Americana  The Bible Understood   BeMidbar -  Numbers
English

About The Book

Don't we have more than enough translations of the Holy Bible? Unfortunately most translations have three flaws: 1.Translators who did not grow up with Biblical Hebrew the Holy Language as a living language find it difficult to appreciate its nuances and poetry. This often results in translation errors lost subtleties in meaning and apparently conflicting ideas among different translations. 2.By using footnotes and margin comments modern translators seek to overcome these difficulties but this makes the reading labored since reading is constantly interrupted. 3.The Torah was meant to be chanted with the tunes adding meaning and emphasis to the listener's understanding. Chants are hard to translate into words. Aramaic Targum translations of 2000+ years ago were successful in overcoming these limitations. This Targum Americana combines traditional translation and commentary with some sense of the beauty in English of the original Holy Tongue.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE