Terminology Management for Translators

About The Book

<p>Professional translators are the crucial link between businesses and their success in international markets. The content they convey across languages very often includes specialised terminology. But how much exactly should translators know about terminology and its management and how should they deal with it? Can translators write like experts without being experts? What tools and technologies can assist translators in the management of terminology? This book provides the results of new research in this area in order to address these questions in detail.</p><p>For professionals this book provides a fresh view on practices in terminology management based on empirical data. For translator trainers it provides a thorough overview of the aspects of terminological theories that are useful for translators shows how the theory can underpin the design and creation of terminological databases for translators and offers a wide range of ideas for discussion exercises and examples. For students and trainee translators it explains why they should bother with terminology management at all and offers guidance on acquiring storing and using their terminological resources efficiently dispelling common misconceptions about terms and terminological work.</p><p>With clear explanations and summaries activities discussion points further reading and links to resources this book is the ultimate introductory text and reference resource covering everything translators ever wanted to know about the terminological side of their work.</p>
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE