Text Readability in Translation of children's literature

About The Book

This book discusses one of the deviations that might happen while translating children’s literature mainly the readability level of the source text versus the target text. This book can help translators working specially on children''s literature to keep the readability level in line with the age range they address. Besides this book has educational implications for students of translation studies to get familiar with the possible deviations that might happen in translation and also make them familiar with one of the criteria of translation quality assessment that is readability level.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE