The Colonial Bible in Australia

About The Book

This book provides an extended introduction to the scripture translations of Biraban an Awabakal man and the missionary Lancelot Threlkeld. It examines Threlkeld''s linguistic field work in Raiatea prior to coming to New South Wales. It places the translations he undertook in the context of Australian missionary linguistics and the rapid advance of the settler frontier for which he was a key eyewitness. It analyses the motivation and collaboration between Biraban and Threlkeld in the light of discoveries of new manuscripts including that of the Gospel of St Matthew as well as Threlkeld''s personal diary neither of which have previously been analysed. The review includes a linguistic and ethnographic analysis of the complete corpus of Biraban and Threlkeld''s collaboration. It includes a complete list of the Threlkeld manuscripts and the many printed editions including those available online. For historical purposes it includes a copy of the unique standalone edition of the Gospel of Saint Luke presented by the editor James Fraser to the British and Foreign Bible Society. The original is now in Cambridge University Library. It also includes a full digitisation of Threlkeld''s autograph manuscript illuminated by Annie Layard in Auckland City Library.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE