From the moment when labour can no longer be converted into capital money or rentOd trenutka kada se rad vise ne moze pretvoriti u kapital novac ili rentuwhen labour can no longer be converted into a social power capable of being monopolisedkada se rad vise ne moze pretvoriti u drustvenu moc koja se moze monopoliziratifrom the moment when individual property can no longer be transformed into Bourgeoisie propertyod trenutka kada se individualna imovina vise ne moze transformirati u burzoasku imovinufrom the moment when individual property can no longer be transformed into capitalod trenutka kada se individualno vlasnistvo vise ne moze pretvoriti u kapitalfrom that moment you say individuality vanishesOd tog trenutka kazete da individualnost nestajeYou must therefore confess that by individual you mean no other person than the BourgeoisieMorate dakle priznati da pod pojedincem ne mislite na nijednu drugu osobu osim na burzoazijuyou must confess it specifically refers to the middle-class owner of propertymorate priznati da se to posebno odnosi na vlasnika nekretnine srednje klaseThis person must indeed be swept out of the way and made impossibleOvu osobu doista treba maknuti s puta i u?initi nemogucomCommunism deprives no man of the power to appropriate the products of societyKomunizam nijednom ?ovjeku ne uskracuje moc da prisvaja proizvode drustvaall that Communism does is to deprive him of the power to subjugate the labour of others by means of such appropriationsve sto komunizam ?ini je da mu oduzima moc da pokorava rad drugih putem takvog prisvajanja
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.