The Country of the Blind / 盲人之国

About The Book

<p><strong>his last day of vision had began for him</strong></p><p>他的最后一天异象开始了</p><p><strong>He had a few minutes with Medina-sarote before she went to sleep</strong></p><p>在她入睡之前,他和麦地那-萨罗特有几分钟的时间</p><p><strong>Tomorrow he said I shall see no more</strong></p><p>明天,他说,我再也见不到了。</p><p><strong>Dear heart! she answered</strong></p><p>亲爱的心!她回答</p><p><strong>and she pressed his hands with all her strength</strong></p><p>她用尽全身力气按着他的手</p><p><strong>They will hurt you but little</strong></p><p>他们会伤害你,但很少</p><p><strong>you are going to get through this pain</strong></p><p>你会度过这种痛苦的</p><p><strong>you are going through it dear lover for me</strong></p><p>亲爱的爱人,你正在经历它,为了我</p><p><strong>if a woman's heart and life can do it I will repay you</strong></p><p>如果一个女人的心和生命能做到,我会报答你</p><p><strong>My dearest one she said in a tender voice I will repay</strong></p><p>我最亲爱的人,她用温柔的声音说,我会报答的</p><p><strong>He was drenched in pity for himself and her</strong></p><p>他沉浸在对自己和她的怜悯中</p><p><strong>He held her in his arms and pressed his lips to hers</strong></p><p>他把她抱在怀里,把嘴唇贴在她的嘴唇上</p><p><strong>and he admired her sweet face for the last time</strong></p><p>他最后一次欣赏她甜美的脸庞</p><p><strong>Good-bye! he whispered to the dear sight of her</strong></p><p>再见!他对着她亲爱的视线低声说</p><p><strong>And then in silence he turned away from her</strong></p><p>然后他默默地转身离开了她</p><p><strong>She could hear his slow retreating footsteps</strong></p><p>她能听到他缓慢后退的脚步声</p><p><strong>something in the rhythm of his footsteps threw her into a passion of weeping</strong></p><p>在他的脚步声中,有什么东西让她陷入了哭泣的激情中</p>
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE