My Aim Is To Take Familiar Things And Makepoetry Of Them And Do It In Such A Waythat It Looks As If It Was As Easy As Could Befor Anybody To Do It . . . The Power Of Makinga Perfectly Wonderful Thing Out Of Nothing Much.--From The Art Of Poetry When David Ferry'S Translation Of The Odes Of Horace Appeared In 1997 Bernard Knox Writing In The New York Review Of Books Called It A Horace For Our Times. Now Ferry Has Translated Horace'S Two Books Of Epistles In Which Horace Perfected The Conversational Verse Medium That Gives His Voice Such Dazzling Immediacy Speaking In These Letters With Such Directness Wit And Urgency To Young Writers To Friends To His Patron Maecenas To Emperor Augustus Himself. It Is The Voice Of A Free Man Talking About How To Get Along In A Roman World Full Of Temptations Opportunities And Contingencies And How To Do So With One'S Integrity Intact. Horace'S World So Unlike Our Own And Yet So Like It Comes To Life In These Poems. And There Are Also The Poems -- The Famous Art Of Poetry And Others -- About The Tasks And Responsibilities Of The Writer: Truth To The Demands Of One'S Medium Fearless Clear-Sighted Self-Knowledge And Unillusioned Uncynical Realism Joyfully Recognizing The World For What It Is.
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.