<p><i>The Later Version of the Wycliffite Epistle to the Romans Compared With the Latin Original</i> by Emma Curtiss Tucker offers a detailed linguistic analysis of the Wycliffite Bible's translation of the Book of Romans. This scholarly work meticulously compares the later Wycliffite version with its Latin source the Vulgate shedding light on the translation techniques and linguistic characteristics of Wycliffite English.</p> <p>Tucker's study provides valuable insights into the historical development of the English language and the challenges faced by early Bible translators. This book is essential for scholars and students interested in the history of the English Bible medieval English literature and historical linguistics.</p><p>This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact and remains as true to the original work as possible. Therefore you will see the original copyright references library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world) and other notations in the work.</p><p>This work is in the public domain in the United States of America and possibly other nations. Within the United States you may freely copy and distribute this work as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.</p><p>As a reproduction of a historical artifact this work may contain missing or blurred pages poor pictures errant marks etc. Scholars believe and we concur that this work is important enough to be preserved reproduced and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.</p>
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.