<p><strong>Quoth the translator This translation of the Nibelungenlied is published with the simple purpose of placing one of the world's great epic poems within the reach of English readers. </strong>George Henry Needler attempted not just to transliterate the original but to reproduce its poetic form in modern English; the result is a fine fine thing and well worth examination.</p><p>This particular translation is from an edition published as The Nibelungenlied in 1909. The translation is engaging and fairly modern English prose: it opens Full many a wonder is told us in stories old of heroes worthy of praise of hardships dire of joy and feasting of the fighting of bold warriors of weeping and of wailing; now ye may hear wonders told. . . .</p>
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.