The Night Fountain: Selected Early Poems (Arc Translations)


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE

Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Fast Delivery
Fast Delivery
Sustainably Printed
Sustainably Printed
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.

About The Book

Salvatore Quasimodo was born-and lived-through historical tragedies which impressed his mind for ever. What one hears in his lines are the tears of mankind and its wail. Sonzogni and Dawe have captured the singular strength of Quasimodo and heard the penetrating voices of humanity. Their translations of this particular poet are a beautiful work of rendering history in rhyme and do more than justice to the art and the feelings of Salvatore Quasimodo. The Night Fountain should be read and re-read learned and re-learned and must be at hand to every reader who can only gain from its penetrating elegy - Allen Mandelbaum Kenan Professor of Humanities Wake Forest University USA.The Night Fountain discloses a great poet in the making now veering into Expressionism now surreal but always with an imaginative prosody and a voice that admits us into its intimacy. There is at once abundance and refinement here and many of the elements that go into his great work. The translations are resourceful and inventive keeping faith with the movement of the originals - Michael Schmidt Professor of Poetry University of Glasgow.
downArrow

Details