This book written by a team of experts from many countries provides a comprehensive account of the ways in which translation has brought the major literatures of the world into English-speaking culture. Part I discusses theoretical issues and gives an overview of the history of translation into English. Part II the bulk of the work arranged by language of origin offers critical discussions with bibliographies of the translation history of specific texts (e.g. the Koran the Kalevala) authors (e.g. Lucretius Dostoevsky) genres (e.g. Chinese poetry twentieth-century Italian prose) and national literatures (e.g. Hungarian Afrikaans).
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.