*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
₹360
₹550
34% OFF
Paperback
Out Of Stock
All inclusive*
About The Book
Description
Author
A revelation Sunday Times Books of the Year 2018. The first Penguin anthology of Japanese haiku in vivid new translations by Adam L. Kern.. Now a global poetry the haiku was originally a Japanese verse form that flourished from the sixteenth to nineteenth centuries. Although renowned for its brevity usually running over three lines in seventeen syllables and by its use of natural imagery to make Zen-like observations about reality in fact the haiku is much more it can be erotic funny crude and mischievous. Presenting over a thousand exemplars in vivid and engaging translations this anthology offers an illuminating introduction to this widely celebrated if misunderstood art form.. Adam L. Kern's new translations are accompanied here by the original Japanese and short commentaries on the poems as well as an introduction and illustrations from the period.|Adam L. Kern studied Japanese literature at Harvard University where he earned his PhD in East Asian Languages and Civilizations before joining the faculty for nearly a decade. In Japan he has been affiliated with the University of Kyoto the University of Tokyo and the National Institute of Japanese Literature. Kern teaches Japanese literature and visual culture at the University of Wisconsin-Madison.|Adam L. Kern's authoritative new anthology challenges the myth of haiku as a monkish meditation on the natural world ... What we get is a cultural history of Japan up to the end of the 19th century condensed into verse ... This feast-like anthology reminds us that poets excelled at social media long before the floating world of the internet|This collection will appeal to the general reader as well as the academic. Kern's impressive research and copious annotations will give the scholar plenty to digest but the lay reader can equally delight in a collection that truly revolutionizes the schoolbook image of haiku ... With this new collection haiku stands poised and ready for its reintroduction to the world of literature|This is not your grandma's haiku book. It is bound to ruffle many feathers with its insistence on distinguishing between pre-modern haiku as a communal art of linked comic verse and the modern invention of 'haiku' as a Zen-inspired minimalist stand-alone poem of seventeen syllables ... After word of this book gets out the English-language practice and study of haiku will never be the same|The Penguin Book of Haiku is an amazing collection of haiku and senryu and related verse. This collection spans the entire range of poetry from the bawdy to the sublime giving this book more diversity than any other book of haiku I have read.|An eye-opening introduction ... Adam L. Kern's translations commentaries and unabashed selections bring fresh insight to the old 'game' of haiku a collaborative poetic form distinct from the standalone 'haiku' the world knows today ... In reasserting the relevance of haiku in all its incarnations variously serious crude and comic Kern does the haiku-loving world a great service and gives us all a good laugh at the same time|One of the most enjoyable reads I've had lately and now readers can see what haiku really was like and what it can do. Kern is a marvellous translator ... The illustrations further add to the enjoyment. It's a book that should be in the library of anyone who loves Japanese literature|For anyone even remotely interested in the origins of haiku and the claims of tradition [...] this extraordinary tome is a must-read|'A revelation' Sunday Times Books of the Year 2018The first Penguin anthology of Japanese haiku in vivid new translations by Adam L. Kern. Now a global poetry the haiku was originally a Japanese verse form that flourished from the sixteenth to nineteenth centuries. Although renowned for its brevity usually running over three lines in seventeen syllables and by its use of natural imagery to make Zen-like observations about reality in fact the haiku is much more: it can be erotic funny crude and mischievous. Presenting over a thousand exemplars in vivid and engaging translations this anthology offers an illuminating introduction to this widely celebrated if misunderstood art form. Adam L. Kern's new translations are accompanied here by the original Japanese and short commentaries on the poems as well as an introduction and illustrations from the period.