Routledge Handbook of  Literary Translation
English


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE

Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Fast Delivery
Fast Delivery
Sustainably Printed
Sustainably Printed
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.

About The Book

<p><em>The</em> <em>Routledge Handbook of Literary Translation</em> provides an accessible diverse and extensive overview of literary translation today. This next-generation volume brings together principles case studies precepts histories and process knowledge from practitioners in sixteen different countries. Divided into four parts the book covers many of literary translation’s most pressing concerns today from teaching to theorising to translation techniques to new tools and resources. Featuring genre studies in which graphic novels crime fiction and ethnopoetry have pride of place alongside classics and sacred texts <em>The</em> <em>Routledge Handbook of Literary Translation </em>represents a vital resource for students and researchers of both translation studies and comparative literature.</p><p></p>
downArrow

Details