Sinitic Languages


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE

Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Fast Delivery
Fast Delivery
Sustainably Printed
Sustainably Printed
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.

About The Book

<p>The <i>Sinitic Languages </i>is the quintessence of Mieczys?aw Jerzy Künstler’s thirty years of research into the Chinese languages. Originally published in Polish in 2000 as <i>J?zyki chi?skie</i> this work collected Künstler’s various lectures on the fascinating world of this branch of the Sino-Tibetan language family. It marked the apogee of linguistic research of Chinese languages in Poland. With a keen intuitive understanding of the workings of these languages Künstler introduces his readership to the historical development of spoken Sinitic languages. Besides analyzing the various stages of Standard Chinese he also makes a convincing case for classifying Cantonese Pekinese Nankinese Minnanese Wu and other so-called dialects as distinct languages. Künstler’s work offers an insightful and detailed overview about synchronic and diachronic research on the major language groups of Chinese a fast growing academic field until today.</p><p></p><p>The present English version was begun by Künstler himself before his untimely demise in 2007. However it is not merely a translation of the Polish work but a revised edition that introduces a shift in Sinological linguistics from a genetic to an areal description of Modern Chinese languages. A joint effort of the Polish linguist Alfred Franciszek Majewicz and the Sinologists Ewa Zajdler and Maria Kurpaska helped to bring the original manuscript to its completion. Thus <i>The Sinitic Languages</i> is now finally accessible for a larger readership. Both amateurs and experts interested in this topic are invited to follow Künstler on his intellectual journey into Sinological linguistics.</p><p></p><p>Künstler intentionally excluded Chinese characters from his work because he viewed the Sinitic languages primarily as spoken languages. In order to provide readers with the opportunity to compare spoken and written language the editors added an index with glossary to the English version. </p>
downArrow

Details