<p><strong style=color: rgba(39 81 135 1)>Cornelio an old doctor&nbsp;</strong><span style=color: rgba(0 0 0 1)>has lost his wife and daughter during the Sack of Rome and his son Valerio in a shipwreck. He now wants to marry Camilla who however loves Mario. To escape in turn from marrying Valerio's widow Mario then suggests that Camilla run away with him. Meanwhile Aurelia has been captured by pirates from her father Guicciardo Gualandi and is in the hands of their leader Rinuccio Corso. But Gismondo Castrucci who's in love with her pretends to be her real father and promises Rinuccio a reward of one hundred and fifty scudi for her release....</span></p><p></p><p><strong style=color: rgba(39 81 135 1)>This publication presents</strong><span style=color: rgba(0 0 0 1)>&nbsp;a new edition with the first English translation of the Italian Renaissance comedy&nbsp;</span><em style=color: rgba(0 0 0 1)>The Theft</em><span style=color: rgba(0 0 0 1)>&nbsp;(</span><em style=color: rgba(0 0 0 1)>Il Furto</em><span style=color: rgba(0 0 0 1)>) by Francesco D'Ambra.&nbsp;</span><em style=color: rgba(0 0 0 1)>The Theft</em><span style=color: rgba(0 0 0 1)>&nbsp;was originally performed in Florence in 1544 for the Accademia Fiorentina and for Duke Cosimo I de' Medici of Florence and subsequently grand duke of Tuscany.&nbsp;</span><em style=color: rgba(0 0 0 1)>The Theft</em><span style=color: rgba(0 0 0 1)>&nbsp;is&nbsp;the work of an accomplished and revered dramaturge.&nbsp;</span></p><p></p><p><strong style=color: rgba(39 81 135 1)>Although performances</strong><span style=color: rgba(0 0 0 1)>&nbsp;of dramatic works in Florence often featured&nbsp;</span><em style=color: rgba(0 0 0 1)>intermedi&nbsp;</em><span style=color: rgba(0 0 0 1)>-&nbsp;entr'acte&nbsp;musical&nbsp;compositions - in many cases the music composed for them exists only in fragments.&nbsp;But this play&nbsp;is&nbsp;almost unique&nbsp;in the history of the Italian Renaissance theater and music because the&nbsp;</span><em style=color: rgba(0 0 0 1)>intermedio</em><span style=color: rgba(0 0 0 1)>&nbsp;materials survive in their entirety.&nbsp;</span></p><p></p><p><strong style=color: rgba(39 81 135 1)>The volume includes</strong><span style=color: rgba(0 0 0 1)>&nbsp;scholarly editions of Francesco D'Ambra's and Ugo Martelli's original Italian texts. Vanni Bramanti uses all the relevant primary sources and provides a critical apparatus to the text and an introduction to the playwright and the play. Linda L. Carroll presents an authoritative facing English annotated translation of the text.&nbsp;</span></p><p><strong style=color: rgba(39 81 135 1)>It also offers</strong><span style=color: rgba(0 0 0 1)>&nbsp;Alexander Dean's edition of the entr'acte music and Anthony M. Cummings' introduction to poet Ugo Martelli's and composer Francesco Corteccia's entr'actes.&nbsp;</span></p><p></p><p><span style=color: rgba(0 0 0 1)>Dual-language drama. Preface introductions plot summary appendix notes and bibliography. 324 pages.</span></p><p></p>
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.