<p><em>Thinking English Translation</em> is a practical guide to analysing and translating English source texts. </p> <p>Section I focuses on pre-translation analysis where students are guided to consider the features of a variety of English texts and the various implications for translation into other languages. </p> <p>Section II examines language variety in English in more detail and provides strategies for dealing with translation challenges in a wide range of text types. </p> <p><em>Thinking English Translation</em> gives students a framework for a better understanding of how to approach source texts in order to tackle translation assignments whether in class or in the workplace with confidence.</p><b> <p>Stella Cragie </b>a Qualified Member of the Institute of Translation and Interpreting and former Principal Lecturer in Translation at the University of Westminster is now a freelance translator. </p><b> <p>Ann Pattison </b>is a former Senior Lecturer in Translation at the University of Westminster and now works as a freelance translator editor and writer.</p>
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.