<p>This book explores literary translation in a variety of contexts. The chapters showcase the research into literary translation in North America Europe and Asia.</p><p></p><p>Written by a group of experienced researchers and young academics the contributors study a variety of languages (including English Spanish Italian Chinese French Japanese Dutch German and Swedish) use a wide range of approaches (including quantitative review of literary translations; transfictional approaches to translation; and a review of concepts such as paratexts intralingual translation intertextuality and retranslation) and aim to expand on existing debates on translation and translation studies as a discipline. The chapters aim to provide a panorama of the variety of topics and interests of contemporary translation studies as well as problematize some of the concepts and approaches that seem to have become the only accepted/acceptable model in some academic quarters.</p><p></p><p>This book was originally published as a special issue of <em>Perspectives Studies in Translation Theory and Practice</em>.</p>
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.