Traduction et tradition pédagogique en classe de français
French

About The Book

Dans un pays où la diversité linguistique fait partie intégrante de l'identité cette thèse propose une approche pour l'enseignement du français en Tunisie en intégrant la traduction. Elle explore comment la traduction au-delà d'un simple outil de communication peut jouer un rôle central dans les pratiques pédagogiques. S'appuyant sur des enquêtes questionnaires entretiens et analyses de classe cette recherche offre une perspective nouvelle sur l'apprentissage du français.L'étude vise à formuler des recommandations pédagogiques adaptées au contexte tunisien en plaçant la traduction au cœur du processus d'apprentissage. Ces recommandations cherchent à répondre aux besoins linguistiques variés des élèves tunisiens.Les résultats de cette recherche invitent à reconsidérer la didactique des langues étrangères en Tunisie en intégrant la traduction comme un outil pédagogique essentiel.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE