Traductions en ourdou du Coran et leur influence dans le sous-continent indien
French

About The Book

L'islam deuxième religion au monde est la religion de Dieu. Elle s'est répandue dans le monde entier grâce au noble prophète Mahomet (s). Allah tout-puissant a révélé le Coran comme un texte sacré et un guide pour la vie humaine. Il a été rédigé en arabe conformément au lieu et à la langue des personnes concernées par la révélation. Afin d'atteindre un large public et un grand nombre de lecteurs le Coran a été traduit dans différentes langues. L'ourdou est également un moyen important pour la traduction du Coran. Cette étude porte sur les traductions en ourdou du Coran dans le sous-continent indien. L'ourdou est la langue officielle des musulmans du sous-continent indien. L'auteur peut affirmer que la quasi-totalité des traductions en ourdou sont publiées ou écrites dans le sous-continent indien. L'auteur tente dans cette étude d'ouvrir la porte à ce domaine d'étude. Il existe plusieurs traductions en ourdou. Le chercheur peut ici sensibiliser le public et les universitaires aux traductions du Coran en ourdou. L'auteur mène cette étude à travers l'histoire et l'évolution des traductions du Coran en ourdou. Vous trouverez dans cet ouvrage des discussions sur les principales traductions et leur influence.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE