Traduções do Alcorão e das obras de Yusuf Ali
Portuguese


Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.

LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE

About The Book

Este trabalho investiga as noções de tradução do Alcorão com uma referência particular à vida de Abdullah Yusuf Ali o intérprete do Alcorão sagrado e à apreciação crítica de algumas das suas obras. Este estudo mostra traduções em diferentes línguas e de várias seitas tais como orientalistas não-crentes sunitas Qadiyani e assim por diante como eles abordaram o Alcorão nas suas traduções incluindo uma sugestão particular de erros ocorridos no mesmo. Este estudo mostrará os erros linguísticos gramaticais teológicos e filosóficos de Abdulla Yusuf Ali dando respostas exactas aos seus argumentos errados corroborados pelo Alcorão Sagrado e pelos Hadiths do Profeta. E isto põe em evidência os problemas e as questões semânticas da sua tradução. Esta análise crítica tem como objetivo explorar os erros dos tradutores indicando as suas opiniões corretas em vez dos seus pensamentos distorcidos. Esta investigação é composta por uma introdução três capítulos e uma conclusão. Depois de conhecer a tradução de Yusuf Ali o investigador verificou que Ali incorreu em muitos erros dogmáticos relacionados com algumas questões teológicas e argumentos anti-racionais.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Fast Delivery
Fast Delivery
Sustainably Printed
Sustainably Printed
downArrow

Details