Bajo el título Transgresiones en las letras iberoamericanas: visiones del lenguaje poético diez investigadores de distintas latitudes reflexionan sobre asuntos disímiles y analizan temas que son consustanciales con sus búsquedas y sensibilidades. Gracias a estas contribuciones el exilio la memoria el país la despolitización la resistencia la internalización la afroidentidad el empoderamiento corporal el posthumanismo la re-escritura transnacional la transgresión el testimonio; el ciberfeminismo la bivocalidad y la heteroglosia se constituyen en las categorías de análisis de un corpus poético transcontinental y plurilingüe. Uno que agrupa tanto a voces canónicas como a emergentes e incluye -como sello distintivo- a autores afrocaribeños e indígenas así como también considera a escritores de diferentes generaciones y territorialidades que suman importantes reconocimientos en sus palmareses a escalas local nacional y global. Todo lo cual permite perfilar la conjunción de los mundos materno cultural social y político de varios continentes en voz de poetas y poetisas de orígenes varios (Puerto Rico México Estados Unidos España Cuba y Venezuela) al tiempo que facilita ilustrar algunos signos del estado de la cuestión poética en América y Europa en términos de los materiales y las subjetividades que conforman los campos artístico y literario a inicios de la segunda década del Siglo XXI.