Translation and Interpreting as Social Interaction
by
English

About The Book

<b>Adopting the tripartite theory of social psychology as its theoretical framework this book advocates that the three components of social interaction - affect behaviour and cognition - underpin the daily activities of translators and interpreters.</b>In particular it argues that the affect or emotion of translators and interpreters should not be overlooked or treated as a separate entity but as a crucial link between their mental process (cognition) and physical process (behaviour). This central theme of the intertwining nature of the affect behaviour and cognition of translators and interpreters is examined theoretically empirically and methodologically with contributions from around the world featuring literary translation translator training and interpreters' practice. It is a timely contribution to the field of Translation Process Research where affect is increasingly recognised as playing a key role in translation and interpreting phenomena.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE