<p>Marina Colasanti is a Brazilian journalist visual artist and author of over sixty volumes of short stories poetry essays and children&#39;s literature. Her books have been translated into several languages and recognized with numerous awards including seven prestigious Jabuti Dourado prizes for best work of fiction. Despite Colasanti&#39;s literary stature <em>A True Blue Idea </em>is the first book-length translation of her writing into English. Her work has been called &quot;a study of the status of contemporary Brazilian women&quot; and &quot;feminist utopian fiction&quot; as it demonstrates a consistent concern with women and the social ethical and moral justifications that have grounded their oppression for centuries. These recurring themes together with Colasanti&#39;s keen sense of irony interest in the unconscious and finely honed poetic language come together to create a unique blend of the poetic and the socially conscious.</p><p><em>A True Blue Idea</em> is a collection of ten short and often dark fairy tales beautifully illustrated by the author with a technique known as <em>nankim lavado</em> or ink gouache resist. The tales revisit traditional fairy-tale characters and themes to challenge ideas question the relationship between the individual and society and re-create an alternate past and reality. The characters include a girl who embroiders her own world a king who has his first and only idea and a princess whose only friend is her own reflection. Adria Frizzi&#39;s flawless translation of this modern classic from the original Portuguese adds an important voice to the Latin American women writers studied and read in English today.</p><p><em>A True Blue Idea </em>is intended for everyone-from the general reader of any age to scholars and students of fairy-tale studies Latin American literature and women&#39;s studies.</p>
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.