*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
₹3746
All inclusive*
Qty:
1
About The Book
Description
Author
Ngôn ngữ của một dân tộc có thể được xem như một mạch nguồn sốngchứa đựng hơi thở của quốc gia đó. Và vì vậy người ta sẽ không phủnhận khi nói rằng thực tại của bất cứ một ngôn ngữ nào trên thế giớicũng sẽ chịu ảnh hưởng sâu sắc từ những chuyển biến chính trị thông quanhững chặng đường lịch sử.Các nhà ngôn ngữ học Việt nam khi làm tự điển đã bỏ quên phần quan trọng nhất đó là chức năng của từ. Họ trình bày từ đơn giản chỉ ở dưới dạng một tính từ hay một phó từ rồi còn cho rằng đó là danh từ hay là động từ. Từ tiếng Việt đa số là tính từ hay phó từ để trở thành một danh từ thì nó phải đi kèm với mạo tự sự để trở thành động từ thì nó phải đi kèm với trợ động từ làm cho động từ bị động thì nó đi kèm với trợ động từ bị. Thí dụ sung sướng là một tính từ và phó từ nếu là danh từ thì nó là sự sung sướng và còn động từ thì là làm cho sung sướngcũng như vậy: đau khổ chỉ là một tính từ hay phó từ mà thôi nếu là danh từ thì nó là sự đau khổ động từ ở dạng chủ động là làm cho đau khổ còn ở dạng bị động thì là bị đau khổ.Sự sai sót trầm trọng này không những làm cho tiếng Việt trở nên nghèo đi mà còn có ảnh hưởng trầm trọng đến sự chính xác của nghành dịch thuật.Chính vì vậy cuốn tự điển Tiếng Việt này lần đầu tiên được trình bàymột cách rõ ràng đặc biệt nhấn mạnh về đặc điểm và chức năng của từ nhưchính nó mà có lẽ sau này các nhà ngôn ngữ học Việt nam sẽ hoàn thiện nótrong một cấu trúc hoàn thiện và sâu rộng hơn.Từ tiếng Việt một vần nhưng đa số lại là từ láy. Sự luyến láy của từ của ý trình bày cái chức năng đa âm đa nghĩa và sự ẩn dụ. Qua nó người đọc sẽcảm nhận sự phức tạp sâu sa trong tâm hồn của một dân tộc. Và để có thểhiểu sâu sắc hơn sự giàu có của một ngôn ngữ hàng ngàn năm văn hiến củamột đất nước nhỏ bé mà sự khởi đầu là một là một vương quốc người ta khôngthể bỏ qua - sự tìm kiếm trở về - một nền văn học đã qúa xa xôi đối với thựctại ngày nay. Điều này có thể sẽ làm cho một người làm công việc nghiên cứungôn ngữ nước ngoài sẽ phải hao tốn cả một đời người mà vẫn không sỡ hữuđược mơ ước đó.Dù nói gì chăng nữa cho tới nay nhân loại vẫn chưa giải quyết được mộtngôn ngữ chung các nhà ngôn ngữ học sẽ giải thích như thế nào khi nhữngngười rất thân trong cùng một gia đình trong một đất nước nói cùng một thứtiếng lại không thể hiểu được nhau?