Tłumaczenie i transmisja kultury

About The Book

Celem tej książki jest zbadanie zjawiska transferu kultury niezbędnego elementu innowacji i jego analiza w kontekście międzykulturowym będącym efektem globalizacji. Pojęcie kultury i jej wpływ zostały poruszone w ramach tematu międzykulturowości. Te różnice kulturowe mają wpływ na komunikację pomiędzy każdą grupą kulturową oraz na treść przekazów a co za tym idzie na ich zrozumienie i tłumaczenie. Posiadanie kompetencji międzykulturowych wydaje się nam tym ważniejsze że od tłumaczy wymagana jest praca w wielokulturowym świecie. Tłumaczenie nieuchronnie umieszcza się w środku relacji międzykulturowych. Nie jest to zwykły transfer językowy ale przestrzeń refleksji nad kulturą własną i obcą. Kwestie takie jak wierność czy nieprzekładalność powinny zostać uregulowane poprzez etykę międzykulturową o tyle o ile istotą aktu przekładu jest przede wszystkim otwartość na inność dialog krzyżowanie decentrację.
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
Delivery Options
Please enter pincode to check delivery time.
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE