Prima di oggi la traduzione veniva effettuata manualmente con l'avvento della tecnologia di traduzione. All'epoca l'attività di traduzione veniva svolta dai traduttori con carta matita dizionari e utilizzando il loro miglior giudizio. La tecnologia di traduzione è l'uso di strumenti software per accelerare e rendere più semplice il processo di traduzione di testi scritti (materiali) tra le lingue. Di conseguenza gli strumenti tecnologici di traduzione come qualsiasi altro compito assistito dalla tecnologia possono aumentare la resa l'accuratezza e l'efficacia generale. Le tecnologie di traduzione vanno dalle tecnologie di traduzione vocale alla traduzione automatica (MT) all'elaborazione del linguaggio naturale (NLP) all'interpretariato virtuale alle memorie di traduzione e ai sistemi di gestione terminologica (TMS).
Piracy-free
Assured Quality
Secure Transactions
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.